Giàu trong trứng giàu ra, khó từ ngã ba khó về
Direct English translation
Rich in the egg, rich coming out; poor from the crossroads, poor returning home.
Equivalent English version
The rich get richer and the poor get poorer
Giải thích tiếng Việt
Chỉ quan niệm giàu nghèo như đã được định sẵn từ rất sớm: người giàu thì càng dễ khá lên, còn người nghèo lận đận từ ngã ba đường cũng khó trở mình. Thường dùng để than thân, than cảnh và nói về sự éo le của số phận hay hoàn cảnh xã hội.
English explanation
Expresses the belief that wealth and poverty are set from the very beginning: those born to wealth stay advantaged, while the poor struggle to escape hardship. It is often used to lament fate or social inequality.